Skip to main content

Lassa pur (che el mund el disa): testo in dialetto milanese, significato e curiosità su Milano

  • Redazione MilanoFree.it
Copertina con titolo Lassa pur che el mund el disa
Lassa pur (che el mund el disa) — testo di D’Anzi & Bracchi in dialetto milanese.

Lassa pur (che el mund el disa) è un classico in dialetto che rende omaggio all’ironia, all’autoironia e all’orgoglio meneghino. Nel brano Milano viene dipinta con le sue nebbie, i navigli, i quartieri popolari e le abitudini di una volta: un ritratto affettuoso e vivace che invita a “lasciar parlare il mondo” e a godersi la città per ciò che è.

Testo in dialetto milanese

LASSA PUR (CHE EL MUND EL DISA) di D'Anzi - Bracchi

Se sa che a parla de Milan
se fa minga fadiga.
con tanti argument per i man
el discurs el scartila
ciapèm per esempi, i semafoor
che gran meraviglia
Te par de vede tanta gent
a balà la quadriglia.

Lassa pur ch'el mund el disa.
ma Milan l'è on gran Milan.
Porta Cicca e la Buvisa
che d'inturni prupii san.
E la nebbia, che bellezza
la va giò per i polmon
E quand fiocca, che gioia
gh'è el Parco e i bastion.
per scià senza andà al Mottarun.
Fa nagott se poeu pieuv
e andemm giò a tamburlun
in la pucia a puciàa el panetton

Se sa che a Milan gh'è in progett
la Metropolitana.
però ogni dì el stoo progett
semper pu el se allontana:
in cambi num sèm che in pitura
Milan la fa scoela
gh'è intorna domà cartelon
de furmacc Gorgonzola !

Lassi pur ch'el mund el disa.
ma Milan l'è on gran Milan
El Carobbi. la via Brisa
el carètt di ciappa can:
se te veet sul Montetemerlo
par de vèss a San Vensant
Cosa l'e Montecarlo
Sanremo e Menton
in confront de l'Olona e el Tombon
A Paris g'he la Senna
e el Danubi l'è blu
ma a Milan gh'è el Navili e poe Puu

Lassa pur ch'el mund el disa.
ma Milan l'è on gran Milan
Un bel piatt de busécca
con dent i borlott,
o un oss bus con intorna el risott
E un litrott de quel bòn
count on bel minestroun
fan content ogni Milanesun.

Significato e contesto

Il ritornello “Lassa pur ch’el mund el disa, ma Milan l’è on gran Milan” è un manifesto d’orgoglio cittadino. Il testo gioca con immagini popolari (la nebbia, i bastioni, i navigli, la busecca e l’oss büs) e con riferimenti a luoghi e abitudini milanesi, contrapponendo con ironia Milano ad altre città e località “di moda”. Il tono è allegro e canzonatorio: più che celebrare la perfezione, esalta l’identità e il carattere della città.

Glossario dei riferimenti

  • Porta Cicca: modo popolare per “Porta Ticinese”.
  • Buvisa: la zona della Bovisa, storico quartiere a nord.
  • Bastion: bastioni delle antiche fortificazioni cittadine.
  • Mottarun: il Mottarone, montagna tra Lago d’Orta e Maggiore.
  • Gorgonzola: richiamata ironicamente nei “cartelòn”, i manifesti pubblicitari.
  • Olona / Tombon: il fiume urbano e il “Tombone di San Marco”, nodo dei Navigli.
  • Busecca: trippa alla milanese, piatto della tradizione.
  • Oss büs: ossobuco, tipicamente servito con risotto allo zafferano.
  • Ultimo aggiornamento il .